Per questa settimana, la nostra rubrica “L’Angolo della Poesia”, si fregia ancora una volta di una significativa “perla poetica” del poeta rionerese Ernesto Grieco dal titolo in dialetto rionerese “Nu fuch’ril app’cciat”, tradotto in italiano, “Un camino acceso”.
Questa poesia ha un doppio senso metaforico importante e significativo ispirandosi, infatti, sia alla tradizionale e plurisecolare usanza del “caminetto rionerese”, meglio noto con il termine dialettale di fuch’ril, ma al tempo stesso questa poesia ha una originale allusione al difficile periodo attuale per via del violento conflitto russo-ucraino in atto in cui si rischia fortemente una crisi irreversibile del gas considerate anche le forti minaccie dello stesso presidente russo Putin nei confronti dell’Occidente per ciò che riguarda una probabile ed imminente sospensione della distribuzione del gas, essendo la Russia uno dei maggiori produttori e distributori mondiali di questa indispensabile materia prima.
Proprio attraverso questa poesia in vernacolo rionerese, il saggio poeta Ernesto Grieco, vuole esorcizzare la paura che incombe fortemente nel mondo occidentale per il rischio elevato di una probabile sospensione della distribuzione del gas trovando come giusta ed unica alternativa a questo pericolo incombente quella di un ritorno al passato con l’utilizzo in casa del famoso “fuch’ril arnures” sottolineando l’importanza e soprattutto la fortuna di chiunque ne sia in possesso.
Nu fuch’ril’ app’cciat.
R’ virn’ quann fac’ fridd
ca nev’ch e pulv’n”scej’…
quann la nev’ la scett
ra nn’ant e ra gret’
ca n’ npuj’ mett lu nas’
for’ a la port’.
Nu fuch’ril’ app’cciat’
Jè na santa cumpagnìj’…
ch jidd t’ caglind e t’ cunsul’
a cuv’rnarl’ attizzann e a spann
la vrasc’ ch l’attizza fuch.
T’ puj’ arrost’ pur’ na cosa sop’
tant’p’ ddì na fedd r’ pan’ , duj’ catapan’
o i ciupuddin’ sott a la cen”r.
E quann ‘ngè la fiamma chien’
t’ n’ puj scì pur’ nu poch a lu sunn.
E tann t’ puj’ fà tutt i film ca vu tu.
at’ ca television’ e cin’matrograf ‘.
Nu fuch’ril app’cciat ‘ jè r’ la natur”
na Santa b’nr’zion’…
quann ten’ na lev’na bon’
pur’ jidd burbuttej’ ch r’ fà scedd
quas’ cumm s’ vuless fà
ch te ca.. l’attizz na spec’j’ r” cunv’rsazion’.
E m’ ven’ quas’ ra rì…
che t’ n’hajà fa r’ la cumpagnij’
r’ nu silenzios’ termosifon’!.?
Ca a p’nsarc’ bun’ t’ fa’ v’nì
a mal’ r’ cap’ e t’ mett na
tr’stezz ra depression’.
Ernesto Grieco